讲座20039:多语语料库与翻译研究:研究领域与研究意义

发布者:吴一凡发布时间:2020-10-10浏览次数:282

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:多语语料库与翻译研究:研究领域与研究意义

主讲人:胡开宝 教授

时   间:2020-10-14 14:00 至 2020-10-14 15:30

地   点:A208

主讲人简介:现任上海外国语大学语料库研究院院长,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任委员、中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会会长、中国高校语言学跨学科委员会主任委员、上海市语文学会副会长。兼任国际学术期刊Advances in the Linguistic Sciences主编,Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编,担任《中国外语》《中国翻译》《东方翻译》《山东外语教学》和《当代外语研究》等学术期刊编委。

主讲内容:本讲座在梳理语料库翻译学研究现状基础之上,分析了多语语料库在翻译研究中应用的特征,探讨了多语语料库在翻译研究中应用的具体领域和重要意义。我们认为多语语料库在翻译研究中应用的主要领域包括翻译共性研究、翻译规范研究、翻译单位研究和翻译制约因素研究。多语语料库的应用能够进一步推进语料库翻译学研究。


学术动态

  • 讲座25002:晚清外交话语翻译研究 议题与意义
  • 讲座25001:语料库翻译学研究:论文撰写与课题申报
  • 讲座24090:文学译家得是一名侦探——以破解《一个小时的故事》为例
  • 讲座24089:智慧课程建设背景下教学创新大赛实战经验分享
  • 讲座24088:中国近代文明的序曲——《文明小史》解读
  • 讲座24087:阿拉伯国家能源战略评估与中阿合作展望
  • 讲座24086:冯·克莱斯特及其时代精神之浅析——以《马贩子米歇尔·戈哈斯》为分析文本
  • 讲座24085:解码东北亚:语言与区域文化的碰撞
版权所有 新葡的京集团4321(中国)有限公司 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)